Mírame con rabia, con dureza ó con… Regarde-moi avec rage, durement
Lo que un día nos haga falta pa’sentir perdón, perdón… Pour ressentir pardon, pardon
Necesito medicina de tu voz. J’ai besoin de ta voix mon médicament
Necesito más que mucho, mucho amor. J’ai besoin de plus que tant et tant d’amour
Necesito tú paciencia y tú… amor. J’ai besoin de ta patience et de toi… amour
Lo mejor de hace muchos años. Le meilleur de plusieurs années
Lo mejor ya hace tanto que… Le meilleur qu’il fait si longtemps que…
Tanto tiempo que no hace daño. Si longtemps que cela ne fait plus mal
Lo mejor de todo ya fue… Le meilleur a été déjà
Siii así de mágico.
Así de sim-ple y transparente sigue siendo…
Lo que es más cotidiano.
Siii de práctico oh!
Así de sabio, así de tonto y de común,
Es donde el fondo humano…
Siii así de pronto y de…
Así de inme-diatamente nos curamos de lo que hace daño
Si, si, así de frio ah, ó…
De fácil y de repentinamente sí.
Por un olvida…
Amor lo mejor de hace tantos años
Lo mejor ya hace lejos que
Tanto tiempo que no hace daño
Lo mejor de todo ya fue, se fue.
Háblame tan cerca, tan cerquita tan… despacito. Si proche, si près si… doucement
Dame aliento dame mucha paz, calor… Donne-moi haleine donne-moi paix, douceur…
Necesito medicina de tu voz. J’ai besoin de ta voix mon médicament
Necesito mucho, mucho, mucho amor. J’ai le besoin de tant, tant, tant d’amour.
Necesito tu Paciencia y tú… J’ai besoin de ta patience et toi…
Hoy en mi ventana amanece el sol. Aujourd’hui à ma fenêtre le soleil s’élève
Et va...
Et pour écouter "la verdad" de Miguel Bosé c'est sur Deezer Album Cardio
Et c'est aussi doux, Monsieur, que de vous regarder...
Page d'accueil